元の発言 [ 一つの倭人語? ] お名前 [ たかとり ] 日付 [ 4月26日(金)23時54分31秒 ]
>> 一つの倭語対一つの韓語という括り方に疑問を感じています。
>> また、倭人伝に、当時の倭人の言語を推測させるだけの情報量があるのでしょうか。
そういう分析もあると言う事です。
ちなみに三韓それぞれと倭を比較しています。
>> 長田夏樹氏も倭人伝を三世紀の洛陽音で読んでおられるのですが、森博達氏の読み方と随分違いますね。卑弥呼など、どちらの読み方が正しいとお考えですか?
おおきな根拠はありませんが、森氏を支持しています。
確か日本書紀α群の研究から、魚部模韻について新しい知見が有った筈です。
>> それと、似た国名が倭韓双方にあるのは単なる偶然、とお考えですか?
なんともいえません。
似たものもあるし、異質なものもあります。
倭韓の言語は強い関連のある部分もありまた異なる部分もある訳でしょう。
その音韻上の大きな違いが、東夷伝に残っている可能性があるということです。
その他発言: