元の発言 [ 波調とヴァースデーヴァ ] お名前 [ やまし ] 日付 [ 4月24日(水)12時19分53秒 ]
>>ヴァースデーヴァと波調(puar-do''g, pua-dOu)では、やはり音が違いすぎるので、少し調べてみました。この音訳は、アルジュナの父の「パーンドゥ」の音訳ではないですか?これならぴったりの音訳となります
#インドの神様?がそうだからといって、実在の人物の名前とは関係ないんじゃないでしょうか。英語の「Devid」みたいに、昔の人物?にちなんで名づけているだけでしょ?「Vasdeva」って、今でもある普通の名前みたいですけれど。
その他発言: