|
|
『燃えよテンテン!十二勇士の大冒険』なる映画の存在を知ったのは、
キョンシーブームも沈静化して来た89年頃だっただろうか。映画の公開を楽しみにしていた記憶がある。しばらく経ってもこの映画が公開される気配はなかったのだが、それから4〜5年ぐらい後にテレビ東京で『霊幻少女〜帰ってきたテンテン〜』が放映されたのを見て、「これがあの時の映画だろうな」と勝手に思い込んでいた。ところが『アイドル探偵団』という本(何年版かは忘れた)をチェックすると、テンテンの出演作品として『燃えろテンテン十二支の冒険』なるタイトルが記されていた。先に書いたタイトルとは微妙に違うが、同じ作品である事は明らかで、さらに文化放送のラジオ番組『黒BUTA天国』の中で、テンテン本人が「燃えよテンテン〜はウチの近所のビデオ屋に置いてある」などと発言していたため、『霊幻少女』とはまったく別の作品であるという事を認識した。その後インターネット上にChrisさん主宰による『キョンシー掲示板』が開設され、そこでこの作品に関する話題を振ってみた事があるが、有力な情報はまったく得られなかったどころか、「撮影はしたが完成していないらしい」という怪情報(今にして思えば)まで流れたため、その存在すらもあやふやなまま「幻の映画」として永久に謎のベールに包まれたままになると思われていた。
事態が急変したのは今年に入ってからで、中国語の堪能なHKSARさんがいつものように台湾のサイトをチェックしていた際に、劉至翰(テンテンの実兄)のHP内の掲示板にテンテンファンによる書き込みがあるのを発見した。
「Aaron」と名乗る人物による書き込みで、その内容は「劉至翰の妹の劉致[女予]の情報を求めている」という主旨のものだった。この書き込みに対して「彼女は映画『十二生肖』に出演していましたよ」などのレスポンスも台湾人から付いていた。スワ!台湾現地のテンテンファン発見!とキョンシー掲示板で話題になったのは言うまでもないが、それと同時に引っかかったのは、「十二生肖に出演していた」というくだりである。『十二生肖』なんて映画聞いた事もない。「生肖」とは中国語で干支(えと)の意味である。「十二支」と聞いて真っ先に思い浮かぶのは、あの幻の『燃えよテンテン〜』であるが、仮にこれとは違う作品だとしても「我々の知らない映画にテンテンが出演している」という重大な情報には違いないので、HKSARさんにお願いしてAaronさんから詳しくこの作品について訊いてもらった。
バラエティ番組『綜藝旗艦』から。 日本版チラシまで完成していたのに…。 |
|
サンフランシスコの中華街 |
|
テンテン演じるベイマが登場するのは裸で川を泳ぐシーンから。素晴らしい映像美。その美しさは人魚か天使のよう。 |
|
髪をなびかせる幽幻1の名シーンが再現されている(音楽まで一緒)。思わず「ひゅぅ〜〜」と口笛を吹きたくなる。 |
|
このシーンも幽幻1のカンルーインの術の再現か。 |
|
基本的に衣装替えや髪型のバリエーション、髪飾りなどは一切ない。キョンシーシリーズのイメージとはかなり違うのだ。 |
|
衣装に変化が見られたのはこの帽子とラストシーンだけ。 |
|
ベイマの暖かさは魔王の手先にされていた蛇姫をも目覚めさせたのだ。 |
|
もし日本でも公開されていたら、キョンシーシリーズと並ぶテンテンの代表作になっていたかも…。 |
♪キョンシーズチェック♪
狗(チェン・トンツン=トンボ) ベイマが生まれた時から仕えている。聾唖なので最後までセリフは1つもない。その代わりアクションはいつにも増して冴えまくり。
|
|
龍(リン・シャオロウ=大人テンテン、桃太郎) なんかカッコいい。アクションも相変わらずキレる。男役なのか女役なのかよく分からない。服装は女みたいだけど…? |
|
羊(林光栄=道士など)/豬(パン・サン=デブ隊長など) パン・サンはいつも通りのキャラ(^^;。おハコの「拷問ネタ」も健在。左にいる羊役のおやじは、よく見たら幽幻1、2の道士じゃん。 |
|
馬(リュウ・ツーハン=スイカ頭) 飛脚として登場する。ベイマ達と出会う場面が◎。この時点で三枚目からすでに脱却。 |
|
兎(アン・アン=二代目チビクロなど) 後半で登場するので、出番は極端に少ない。重要なシーンもあまりないが、死に様が見事。 |
|
|
今回、幸運にもビデオの入手に成功したわけだが、この作品をこのまま埋もれさせておくには惜しすぎる。とくにこの作品はキョンシーシリーズを骨の髄までしゃぶり倒した我々日本人こそが一番見なければならないような気がする。今秋には台湾を訪れる予定で、その際に北京語版のビデオも探してみようと思っている。テンテン・キョンシーファンも相当増えて来ているので個人的なタビング等の依頼はお受けしかねるが、必ず何らかの形でみなさんも見れる環境を作るという事をお約束しよう!気長に待っていてください。
この物語の舞台は古代中国。 原文:Aaron/訳:HKSAR |
(2000.8.9)