2003年9月


ホームに戻る

9月30日

会社から富士山が見えた。秋晴れですなあ。

久しぶりに、ゴキ発見。
流しの下に死骸がありました。
体は茶色く、まだまだ子供ですが、気持ち悪さは遜色なし。
例によって、うちの奥さんがゴキに悪態をつきつつティッシュで包んで捨ててくれました。感謝。
よくあんな少ない枚数でつかめるなと感心してしまいました。いや、決して少ない枚数ではないですが、僕にとってはまだまだ不十分な枚数だったので。

I saw Mt.Fuji from my office.It was good day.

I found a cockloach.
There was a corpse under a sink.
It was little,but bad.
My wife went out of the way it.
I admired her because she was imperturbable.


9月29日

涼しい中、フットサル。
体が軽くなったせいなのか、ずいぶん身軽で動きも軽快、息もそれほど上がりませんでした。
息が上がらなかったのは、ただ単に手を抜いていたからかもしれませんが。

I played futsal.
I lost my weight,and I was light.I occasionaly got short of breath.
Because I eased up.


9月28日

実は健康診断で尿酸値が高いといわれて以来、ダイエットしてます。
と言っても、気を付けていることといえば、ご飯(米)を減らしてよくかんで食べる、って程度。
でもこれを1ヶ月ほど続けた結果、5キロくらい減ったんです。すごいでしょ?
上の方法を実践すれば、だれでも一ヶ月で4,5キロはやせられるでしょう。おすすめです。ただしあなたの体重が90キロ以上ならば。

I'm on a diet since I knew my uric acid level was high.
I only cut rice and eat slowly.
And I lost my weight about 5 Kg for one month.
If you do such methods,you will lose your weight 5kg.Unless your weight is under 90Kg.


9月27日

めずらしく父から電話がかかってきたと思ったら、祖父がもう長くないという内容でした。
お医者さんいわく、もって1ヶ月だから覚悟しておけ、だと。

それにしても今日は、すばらしい秋晴れでしたねえ。
外に出たのは夜になってからだったんですけども。

I received my father about my grandfather's condition.
Doctor said his life-span may be about one month.

By the way,It was very fine day today.
But I went out after sunset.


9月26日

朝から北海道ですごい地震。
僕の第二の故郷もかなり被害を受けてそうで、心配。

東京ゲームショーを見に行きました。
ゲームもいっぱいだけど、コンパニオンもいっぱいで見ごたえがありました。
偶然すげー久しぶりな友達と会って、いろいろ話したかったんだけど、そのときは考え事してたもんだから生返事してたらどこかにいっちゃった。すまん。
ちなみに今後輩からメールが届いたんですけど、どうやらワールドビジネスサテライトの映像に偶然映ってた模様。

夜は取引先の懇親会に出席して、タダメシを食らいました。
そこで知り合ったドイツの学生さんと、めちゃくちゃな英語でコミュニケートしました。
さらに、帰り際もさみしそうに僕を待っていたので、途中まで一緒に帰りました。
単語と身振り手振りがほとんどで普段の成果はほとんど出ませんでしたが、旧枢軸国のよしみで楽しくカンバセーションできたとさ。

It was a strong earthquake in Hokkaido.
I worried about my second hometown.

I visited Tokyo Game Show.
There were many games and booth bunnies.
I met an old friend,and I wanted to talk with him,but he went to somewhere.

I attended a party hosted by my working partners.
I go to know a Germany student.
I went home with him.
I communicated by body language.But we could communicate because we were axis powers of WWII.


9月25日

今住んでるところの住所表記が、来月変わるみたい。
各方面への手続きが引越しのとき並にめんどくさいっす。
行政に対し、この手間に見合う何かしらの見返りを要求したいくらいであります。
いまのところもらった見返りとしては、新しい地図と、切手不要の住所変更連絡用はがき数十枚が配布されただけであります。

My address will change in next month.
It is a pain to proceed.
I want to request some payback to admin.
I only got a new map and dozens of postcard for notifying my new address.


9月24日

2,3日前からこのページのアクセス数が普段の1.5倍くらいになってたけど、なんだったんだ。

うわー、最高にあやしいメールが届いたっす。

マイクロソフトを騙ったメールで、添付された最新パッチを当てろと書いてあるみたいなんだけど、差出人のメールアドレスはむちゃくちゃだし、マイクロソフトのロゴが手作りっぽいです。
添付されてる"install.exe"を実行すると、どうなるんだろう。誰か試してみません?

あ、これですね。Swenだって。

Access count of this page is about half time from 2,3 days ago.I don't know why.

I received a very suspicious mail.
This mail pretended from Microsoft and said that installed that attached file.But the sender address is fake.
I don't know what will happen if we run the program.I want to know the result.


9月23日

久しぶりに思いっきり引きこもってゲーム、昼寝、読書。
昼寝はとても気持ちいいけど、起きた直後はたいてい「無駄な時間をすごしちまった」と後悔してしまいますな。
オナニーと一緒だなあ。

映画「ピンポン」で一番初めのシーンに出てきた卓球場、どこかで見たことあるなあと思って検索してみたら、以前住んでた家の近くの卓球場でした。
たまにこの店の前の道路をランニングしてたんだけど、卓球場なんてめずらしいもんだから、印象に残ってたってわけ。
ところで、こんなマイナーな場所、スタッフの人はどうやって見つけてくるんでしょうね。

I stayed in my room.
And I took a nap.It is nice.But I usually regret just after getting up.
It is same as masturbation.

I watched "Ping Pong".The view that I have seen was in the movie.
It was this store.
I have jogged along in front of this store.
By the way,how did stuffs find such store?


9月22日

有給休暇でうだうだしてました。
平日に休みを取ると、妙に興奮するなあ。

あるイギリス人いわく、イギリスでは地震はほとんど起きないんだそうです。
だけど、なぜか世界の地震学の中心はイギリス。
明治時代日本に来たイギリス人学者が地震に興味を持って研究を始めたのがルーツだそうで、なかなか興味深い話ですな。

I took a holiday.
It was exciting.But I don't know why.

An Englishman said that earthquakes rarely happen in England.
But center of seismology is England.
Two English scientist who had lived in Japan began seismology.It is interesting.


9月21日

朝4時に起きて、百里基地航空祭を見に行きました。
眠さと寒さで死ぬかと思いました。
でも、戦闘機が飛ぶのを間近でみられたので、よかったです。

ところで、百里基地にある売店、特に書店の品揃えがなかなかすごかったです。
うらぶれた書店にしか置いていないような成人向け雑誌が、豊富にそろってました。
ブブカがあんなに大量に置いてある書店を見るのは初めてでした。
さらに、成人向け漫画雑誌も大量に置いてありました。
書店で取り寄せでもしない限りお目にかかれなそうなエロ漫画雑誌が、何種類も平積み。
そして、防衛に関するマニアックな雑誌の横に、エロゲーの攻略本が置いてある光景は、明らかに異常。
しかしなぜか、ホモ系雑誌は一冊もありませんでした。
このような自衛隊内のゆがんだ性事情を見ると、わが国の行く末を憂えずにはいられませんでした。

I went to Hyakuri Air Base to watch this event.
It was very cold and I was too sleepy.
But I could watch some flying fighters.It was good.

By the way,the bookstore in the base is strange.
There were many adult magazines.
I saw many Bubuka for the first time.
And there were many adult comics.
Military magazines were with ero-game magazines.It was very strange view.
But there were no homosexual magazines.
I saw such view,and I was worry about this country's future.


9月20日

会社の後輩の新居におじゃましました。
三世帯住宅プラス趣味のDJ用防音地下室の、すげーおうちでした。
で、二日連続で焼肉を食らい、ビールを飲みました。
野菜をあまり食べてないので、うんこが固いです。

I visited my working junior's new home.
This is three-family home.And this have a basement for DJ.It is a great home.
And I ate yakiniku and drunk beer again.
I don't eat vegetables as such.


9月19日

久しぶりに、焼肉を食いました。
もちろんビールもがぶ飲み。うまー。

ところで、地震来ませんな。
どうせいつかでっかいのが来るのは確定なんだから、早めに来てほしい気もしますが。

I ate yakiniku after a long time.
And I had many beer.It was good.

By the way,we don't have an earthquake.
I want to have an earthquake ahead of time if we have an earthquake at all.


9月18日

昨日テレビで、ある天才脳外科医の特集をしていた。
福島孝徳先生。今はアメリカに渡り、多くの人々の命を救う傍ら後進の指導もしている。年に数回は日本にも帰ってきて手術をするそうだ。
その技術はまさに神業だそうである。
恥ずかしながらこの人のことを全く知らなかった僕は、早速googleで検索してみた。

検索結果のトップに来たのは、ある人の日記ページ。
その日の日記に対してツッコミを書き込めるタイプのサイト。
僕と同じように、福島先生のことをテレビで知って感想を日記に書いた、ただそれだけの、福島先生とは全く関係ない個人ページだった。

5月11日放送の「情熱大陸」を見て書かれたこの日記、今までは全くツッコミが無かったのに、昨日の放送直後からどんどん書き込みが増えていった。
「感動しました。がんばってください」「うちの息子も脳腫瘍です。ぜひ手術をお願いします。電話番号は・・・」
たくさんの、藁にもすがるような内容の書き込み。しかしここは単なる個人ページ。偶然が無い限り福島先生にはまず伝わらないのに、たくさんの書き込み。

心ある人が「ここに書き込んでも福島先生には伝わりませんよ」と書いたものの、いまだに真剣な願いや手術の依頼、励ましの言葉は書き込まれ続けているようだ。

ちょっと冷静になって見れば、ここが単なる個人ページだということが分かるはずなのに、みんなそんなことお構いなしで、福島先生に伝わると信じて書き込みを続ける。
自分や自分の身近な人の病気が治ると信じて、書き込みを続けている。
この状況を見て僕は、なんて滑稽なんだろうと思ってしまった。
書き込みが悲しすぎて、重すぎて、書き込んでる人たちが必死すぎて、滑稽に思えて仕方なかった。

I watched a documentary of a brain surgeon on the TV in yeasterday.
He is Dr.Takanori Fukushima.He is in America.He save many people's life and teach younger people.And he come back Japan a few times a year and operate on.
His technique is act of God.
I didn't know about him,and I searched about him on Google.

The page top of the list is a someone's diary site.
We can write our opinion about the diary on the site.
He don't relate to Dr.Fukushima.

Many opinions were written on the site from just finishing the program.
"Please help my son...","I was moved." etc.
This site don't relate to Dr.Fukushima.

If we look at this site carefully,we will notice about this site.But many people couldn't notice that.
I felt it was humorous situation.
All of opinions was very sad,eager,and serious.


9月17日

仕事場にて。
しょっちゅうフリーズするというPC。原因不明。
僕はメモリが悪いんじゃないかと思って交換してみたんだけど、このPCを使ってる人は「椅子に座った時の振動でフリーズする」と思っていたらしい。
「僕が席に座るやいなや、決まってフリーズするんですよ」とのこと。
確かに極端な振動を与えるとまずいだろうが、普通にいすに腰掛ける程度の振動でフリーズしてしまうとは、ちょっと考えにくい。
これはいわゆる「時計を見るといつもゾロ目現象」なんじゃないかと思い、その辺の説明をしてみたけど、いまいち納得してない様子だった。
この心理は、パチンコで言うオカルト攻略法、もっと広げるとお化けや幽霊を信じる昔の人、あるいは病気が悪霊の仕業だと信じる未開人のそれと同じじゃないかと思った。
相手がPCでであれ病気であれ、原因不明の事象に出くわしたときの人間の心理ってのは、昔も今も変わらないもんなんだなあと思った。

In my office.
There was a frequently freezing PC.It was for unknown reasons.
I replaced a memory.This PC's owner thought that "The cause must be vibration.".
He said that "This get hosed just I sit down."
A big vibration is no good.But sitting down isn't the reason.
I think that this is all in his mind.But he believed his theory.
This mentality is same as occult.
And I thought that people's mentality was same in all ages.


9月16日

テレビは名古屋の爆発事件でもちきり。
NHKのカメラアングルが、なかなか見やすかったです。
なーんて不謹慎なことは置いといて、この軽急便って会社は割とDQNぽいですね。
この状況なのに、テレビのインタビューで社長がちょっと笑ってたんですよね。なんかやな感じです。

Explosion in Nagoya is only topic on the TV.
NHK's camera angle is good.
By the way,Keikyubin seems DQN.
The president laughed a little bit.


9月15日

ドラッグオンドラグーンを積極的にプレイしてみました。
久しぶりに長時間ゲームをしたので、ちょっと疲れた。
んで、阪神が優勝して人であふれている戎橋の様子を見て、ドラゴンに乗ってあそこに火球を落とせば人がいっぱい弾けて気持ちいいだろうなあと思いました。
まあそれは冗談として、あれだけ盛り上っている阪神ファンの人たちを見ていると、ちょっとうらやましい。

I played "DRAG ON DRAGOON" very much.
I played for long time after a long time,and I was tired.
By the way,I saw many Hanshin fan on Ebisu Bridge,and I thought that it was brisk that I rode a dragon and dropped a fireball on that people.
Well,I feel envious to them because they have things for fever.


9月14日

床屋に行って、一ヶ月ぶりにひげを剃ってもらいました。
なんだかミョーに恥ずかしい。一ヶ月前まではこれが普通だったのにね。

会社の後輩が顔の骨を折って入院しているので、お見舞いに行きました。
手術も無事終了し、回復は順調そうです。よかったよかった。
手土産として、彼の大好きな仮面ライダー555の本を買っていきました。
本当は変身セットを買っていきたかったのですが、変身ベルトDXファイズドライバーファイズポインターファイズショットの主要3点セットをそろえると1万円くらいしちゃうので、断念しました。
どれか1個だけ買っていってもよかったかもしれないけど、この手のアイテムは全部そろってなきゃだめでしょ、やっぱ。
ファイズフォンで遊べなかったのが、心残りです。

I was shaved my beardie for the first time in one month.
It is a little bit disgraceful.

I went to the hospital to see my working junior.
His condition looked like good.
I bought some books about Kamen Rider 555 to him.
I wanted to buy transformation set,555 Driver,555 Pointer,and 555 Shot.But it was expencive and I didn't buy.
I was not satisfied unless I bought all items.
But I wanted to play 555 Phone.I feel sorry.


9月13日

初めて汐留ってところに行きました。
茶寮 都路里(つじり)って店に並んで、劇甘のカキ氷を食べました。
ところで、なぜ甘味処には女性が多く、吉野家には男性が多いんでしょう。
マーケティングの世界とかではすっかり議論され尽くされてそうだけど。

書店に行ったら、レジのところに「歌舞伎町アンダーグラウンド」という本が平積みされていました。
今話題のジャーナリスト、故染谷悟さん(ペンネーム柏原蔵書)の著書です。
タイトルを見た瞬間、「この書店、なんて商売根性なんだ」と思いつつ、すかさず手にとってレジに差し出してしまいました。
ところで今回の場合、印税はどこに行くんだろうか?

I went to Shiodome for the first time.
I ate a shaved ice at Tsujiri.
By the way,why are their many woman in a sweet store,and many man in Yoshinoya?.
I think that such topic already have been argued.And I want to know about it.

I went to a bookstore.There were many books,"Underground of Kabuki-cho" in front of cash desk.
That is Someya Satoru(Pen name:Kashiwabara Kuragaki)'s book.
I saw the title,and I just thought "How great commercial spirit." to the bookstore and bought it.
By the way,who receive the royalty?


9月12日

仕事で東京ビッグサイトに行きました。
うちを出てから昼過ぎまでほとんど座らず歩きっぱなしで、非常に疲れました。
立ちっぱなしの仕事をしてる人、尊敬しちゃいます。

ネットで地震が話題になっています。
偶然にも吉村昭先生の「関東大震災」という小説を読んでいたので、怖さ倍増です。
当時は火災と風説の流布がすさまじかったみたいですね。
みんな家財道具を持てるだけ持って避難したもんだから、それに燃え移って焼け死ぬことが多かったようです。
風説の流布は、特に朝鮮人に関するものが多くて、朝鮮人が井戸に毒を入れたとか、暴動を起こして大変なことになってるとか、言われてたみたいです。
おかげで朝鮮人の人たちはもちろん、朝鮮人に間違われた日本人も興奮した罹災者たちに殺されたりひどい目に合わされたり。
怖いですねー。
ちなみに今回の地震情報も、ある意味風説の流布だと思います。でもこれを機会に災害に備えるのはいいことだと思います。僕は何もしてないけど。
ところで、地震の予想って、完全に否定できないのがつらいところですね。今の科学だと、ピンポイントで地震が来るか来ないかなんて誰にもわからないですからね。

I went to Tokyo Big Sight.
I walked for long time.I was tired.
I look up to people who work with standing.

Earthquake is the topic on the net.
As it happens,I'm reading a novel about Great Kanto Earthquake.
It was so terrible for blaze and spread of rumors.
Everybody escaped with putting their goods and chattels.And all such goods burned.
For rumors,many rumors were about Korean.They gave terrible experiences to Japanese.
It's terrible.
By the way,this earthquake information is rumors.But we have to prepare to disasters.
Expecting earthquake is very difficult.Nobody know when earthquake happens.


9月11日

カミさんの友達が勤めはじめた会社。
・朝8時50分に出勤し、ラジオ体操。
・その後朝礼。社訓を読み上げた後、社員持ち回りで3分間スピーチやら新聞の朗読やらをやらされ、9時40分ごろから掃除。
・結局仕事が始まるのは10時から。
・仕事中、飲食は禁止。水すら飲めない。
・午後3時からラジオ体操第二。みんな無表情で黙々と。
僕はとてもぬるい会社に勤めてるから、こんな会社もあるんだなあと驚いてしまいました。
ラジオ体操ってのがなんとも。

About my wife's friend serving company.
*Checking in at 8:50 and doing radio gymnastics.
*After that,everyone read the company's instructions and speaking about something,and reading newspaper.At 9:40,they start cleaning.
*They start working at 10:00.
*They can drink nothing in harness.
*They do radio gymnastics II.
I serve a easy company.So,I was surprised such company.
Radio gymnastics...


9月10日

暑い。

「トリビアの泉」を見てたら、僕のふるさとの誇りである金ちゃんヌードルが出てきました。
カップラーメン売り上げランキングで堂々の6位でした。
「一番麺が長いラーメンはどれか」という本来のネタよりも、こっちのほうがへぇーでした。

It was hot.

I watched a TV program,"Trivia Fountain",and Kinchan Noodle was in it.
It makes the cup noodle ranking list,sixth.
Original content is "Which is the longest noodle?",but I was impressed with it.


9月9日

会社の人が、立て続けに入院しています。
交通事故だったり、スポーツでの怪我だったり。
なにか悪いことが起こる前兆か?一部では近日中に地震がくる説も起こってるし。
そういえば今日、空を見上げると、月の横にものすごく明るい星が輝いていました。
あれが火星だってのはニュースで知ってたけど、知識のない昔の人が見たら、それこそ悪いことの前兆だと思ってもしょうがないってくらい、異様な光景でした。

My colleagues are admitted to a hospital.
By road accident,or by sport accident.
Is it sinister appearance?Some people say that we'll have an earthquake.
Well,I saw a very clear star near the moon.
I know the star is Mars.But if early people saw the view,they would think it sign of bad things.


9月8日

会社の元先輩が作ってるゲームが発売間近ということで、amazonで予約してみました。
約束守りましたよ。えらいでしょ?
ちなみに申し訳ないですが、ゲームの内容はいまのところよく知りません。これから勉強します。

ところで、amazon初体験だったんですけど、簡単すぎて怖いですね。
免許証とクレジットカードが入った財布を落としたら、もう人生終わりですね。
俺の財布がそんな感じ。今日六ヶ月定期買ったばかりだし。
逆にそんな財布を拾ったら、迷わずネットカフェにゴー!そして逮捕。

I reserved a game that is made by my company's senior on Amazon.com.
I kept good my promise.I'm a good man.
But I know nothing about this game.I'm sorry.

By the way,Amazon.com is very easy.
If I drop my wallet with a credit card and car license.
It is like my wallet.And I bought commuter pass just today.
But if I pick up such wallet,I'll go to Net cafe as soon as possible.And I'll be arrested.


9月7日

無精ひげがずいぶん伸びた。
一ヶ月くらい剃ってないのですが、ここまでくると逆に剃りにくい。
何かきっかけがあればいいんだけど。
髪を切るきっかけってのはよく聞くけど、ひげを剃るきっかけって聞いたことないな。

昨日に引き続き、ニューPCのセットアップ。
Maya PLEを入れたいんだけど、もしかしてラーニングマヤと抱き合わせなのか?けち。
あと、プリンタの設定とWinnyで引きこもりを決め込んだ。

It is stubbly on my face.
I don't shave for a month.
I may shave in the wake of something.
But I have never heard about the preface of stubbly shaving.

I setted up my new PC.
I wanted to install Maya PLE,but it is tied to Learning Maya,so I didn't installed.
And I setted up a printer,and installed Winny.


9月6日

この会社の人たちと、この会社の人たちと一緒に、フットサルをしました。
となりのコートでプレイしていた、短パンで色白のおねーさんばかり見てました。

新しいPCのセッティングで四苦八苦。
まず、ネットにつなぐための「フレッツ接続ツール」のCD-ROMを探すところから。
どこにしまったかが思い出せず、結局お昼過ぎにやっと発見。
これでやっとネットにつなげると思ったら、CD-ROMに入っているやつはWinXPに対応していなかった。がっくし。
俺の半日を返せっつーの、NTT。

結局、新しい接続ツールを古いPCでダウンロードして、そのハードディスクを新PCに移植して、なんとかネットにつなぐことができました。

で思ったんだけど、ネットサーフィンとメールしかやらない人にとっては、PenII450MHzもPen4 2.6GHzもあんまり変わんないですね。
と、安くない買い物を自ら否定してみる。

I played futsal with members of this company and this company.
I only saw a faimess woman.

I had trouble with PC setting.
First of all,I found a CD-ROM.
I forgot where the CD-ROM was.But I found it at afternoon.
But it wasn't WindowsXP.
It was wasted for half a day.

After all,I downloaded a new connection tool,and I moved HDD from old PC to new PC.I could connect.

I think if we only surf the net and do e-mail,CPU power isn't important.


9月5日

「ナニワ金融道」の青木雄二さんが、肺がんで亡くなったそうです。
58歳とまだ若かったのに、惜しい。
ナニワ金融道と言えば、物語に登場する店や人の名前がすごく下品でした。
クラブヴァギナに子宮印刷、肉欲棒太郎って登場人物もいたっけか。
ご冥福をお祈りいたします。

Yuji Aoki,who is author of "Naniwa Kinyu-Do" ,passed away.
He was 58 years old.
There were many crude names.
For example,"Club Vagina","Uterus Printing".A man who name was "Botaro Nikuyoku" was in the story.
May his soul rest in peace.


9月4日

仕事で、御茶ノ水に行きました。
大学がいっぱいあって、学生さんもいっぱいいました。若いっていいなあ。

最近知った症候群。
・ペットボトル症候群
ペットボトルのジュースばかり飲んでいるうち血糖値が上がりすぎる症状。
名前だけ見ると軽いイメージなんですけど、要するに糖尿病。怖いですね。
缶コーヒーも砂糖がいっぱいで、かなりやばいそうです。
1.5リットルペットボトルのコーラをがぶ飲みしている外人を見て、他人ながらその身を案じてみました。

I went to Ochanomizu.
There were many universities and students.Youth is good.

I knew a syndrome nowadays.
Pet Bottle Syndrome.
Symptom that elevated blood sugar levels from drinking a lot of juice.
The name is right,but it is diabetes.
For canned coffee,many sugar is in it.
I saw a foreigner who drank Coke from 1.5 litter pet bottle.I worry about himself.


9月3日

そうそう、書き忘れてたけど、飯島愛のプラトニックセックス、読み終わりました。
僕はもっぱら通勤途中に本を読むんですけど、朝駅のホームで読み始めて、帰りの電車で読み終えたっていう、賞味2時間くらいの読書タイムでした。
古本で買ったからあんまり惜しくないですが、単行本で買ってたらちょっと怒ってたかも。
でも、「チーズはどこへ消えた?」に比べたらぼったくり度はまだ低い気がする。

I finished reading the book "Platonic Sex".
I usually read a book on the way to work.I began reading in this morning,and finished on the way to my home.It was about two hours.
I bought the book secondhand and it was just as well.But I don't want to buy it new.
I think that it isn't hideous price."Who Moved My Cheese?" is hideous price.


9月2日

ちょと早めにニューPCが到着。
今日はもう時間がないのでセッティングは明日以降に行なう予定ですが、あーもうめんどくさそう。
今まで適当にインストールしていた各種ソフトをもう一回入れなおさなきゃいけないのも面倒だし、メールの移行もめんどそう。
素人さんは、この辺の環境をどうやって移行してるのかしら?メールの移行なんて、重要な割に結構分かりづらいと思うんだけど。

A new PC arrived.
I'm going to set it up later.It is sticky.
Installing many softwares and moving E-mails is sticky.
I wonder many people move or not.And I think that moving E-mails is important,but difficult.


9月1日

川村紀子という人の画集を見せてもらいました。
この人は、いわゆる知的障害を持つ人。
すごく不思議で、個性的な絵を描く人です。
特に色使いが独特で、素敵です。
同じような障害を持つ他の人の絵も見せてもらったけど、やっぱり色使いがすごいね。

I watched pictures of Noriko Kawamura for the first time.
She is a mentally-disabled person.
And her picture is individual and wonder.
Use of color is good.
I saw other mentally-disabled person's picture,and their use of color is distinct.


ホームに戻る