2003年8月


ホームに戻る

8月31日

古本だけど、いまさら飯島愛の「プラトニックセックス」を買ってしまいました。
この本が出るまでは(今も?)、飯島愛が元AV女優ということは意外と知られていなかったらしく、うちの奥さんもたいそう驚いていました。
うちの奥さんはめったに本は読まないんですけど、いま食い入るように読んでいます。今日買ってきたのに、もう半分以上読んだみたいです。すかすかなのね。

あと、久しぶりにミステリー(「名探偵の掟」東野圭吾)も買いました。
最近だと、歴史小説、ビジネス書、ノンフィクションのどれかしか読んでなかったんで、たまには。

I bought a book "Platonic SEX".
Many people didn't know that Ai Iijima was a pornstar before getting published this book.So,my wife was surprised.
My wife is buried in the book.She has read to the halves.

And I bought a mystery novel after a long time.
I bought only historical novels,business books,,and nonfictions.


8月30日

埼玉にある母の実家に、挨拶に行きました。
おじさんおばさんと、いとこ夫婦x2がお出迎え。
いとこ二人は僕とほとんど年齢が変わらないのに、既に小学生や幼稚園に通う子供がいます。
さらに二人とも、実家の近くに家を建て中。(仕事は二人とも公務員)
ジャージのズボンにTシャツを入れた格好は、すっかりおっさん。
年齢が近いのに、あまりに共通点が少ない気がしました。

I went to my mother's family home.
I was greet by uncle and aunt and two cousin famiries.
Their generation is as same as me.But they have some children.
And they put up their house.
And they look like an old man.
Our generation is same,but we have little in common.


8月29日

金魚すくいの名人が大会で不正をしてたらしくて、大会から永久追放されたそうです。
不正と言えば、今日ちょうど「発掘捏造」(新潮文庫)という本を読み終えました。
アマチュア考古学者の捏造に関する本。
この事件、ちょっと前に話題になってたけど、この考古学者の不正を暴くまでの取材エピソードがなかなか面白かったです。決定的現場をビデオに撮ったつもりが、テープが入ってなかったりとか。
まあ何にしろ、不正はいかんな。この人の場合、遺跡で町おこしをしようとしてた自治体とか、博物館とか、教科書会社から損害賠償を請求されてもおかしくないくらいだから。

The master at goldfish scooping rigged.
And I finished reading "The concoction of disinterment".
The book is about the concoction by an amateur archeologist.
Episodes of coverages are interesting.
Dishonesty is bad.The archeologist may be asked for compensation.


8月28日

先週行なった血液検査&尿検査の結果を聞きに、病院に行きました。
結果は、前回よりは低いものの、やはり尿酸値が高いということでした。(8.5)
思いっきり痛風予備軍。このままだと、痛風になっちゃうみたい。痛いのやだなー。
まだ痛風の発作が出てないので、薬に頼らず食生活の改善などで尿酸値を下げることになりそうです。
結局、ダイエットしろってこと。

ちなみに他の値(中性脂肪とか)、尿検査は正常値でした。せめてもの救いです。

I went to a hospital and heard the results of blood test.
Uric acid level is high.(8.5)
I'm gout contingency.I don't hope painful.
I'm not gout,and I'm going to approve my diet.
And I'm going to diet myself.

By the way,Other values(ex.natural fat) and the result of urine check is normal.


8月27日

ファミコン“行方不明”ソフトハウスを探してます
記事によると、東京都写真美術館にこれまで世に出た全てのファミコンソフトが集められるそうです。すごいな。
で、許諾を得るために連絡が取れないソフトハウスがあるらしく、情報を募集してるそうです。
この記事にも連絡の取れないソフトハウスがいくつか載ってました。
「ホット・ビィ」:うちの会社にここに勤めてた人がいるかも。確か倒産したんじゃなかったかな。
「テクノスジャパン」:ここも倒産してた気がする。
「ビーピーエス」:たしかハワイの会社。
「デービーソフト」:本社は札幌。ていうか、これじゃないの?
以上、中途半端で全く役に立たない情報でした。ただ単に「俺は知ってるぜ」と言いたかっただけ。

We are finding some softhouses developed Nintendo's software.
Every Nintendo's software are collected in Tokyo Metropolitan Museum of Photography Informatiion.
And they are finding lost softhouses.
I know some informations of the soft houses.
HotB:bankruptcy.
Technos Japan:bankruptcy.
BPS:HQ was in Hawaii.
dB-SOFT:this is in Sapporo.Is this?
They are useless informations.


8月26日

2ちゃんねるのゴキブリスレッドで、こんなすさまじいホームページを見つけてしまいました。
ゴキブリの飼育日記なんですけど、写真や動画も豊富にかなり充実したものとなっています。
そういや最近、ゴキブリ見ないなあ。
とか書いてる時に限って遭遇するので、今日はこの辺で。

I found a terrible homepage.
This is a cockroach breeding diary.There are many photos and movies.
Nowadays,I don't meet a cockroach.
But I usually meet when I write about it.


8月25日

今日も家の中は31度あったけど、昨日や一昨日の暑さを知ってたから「なんて涼しいんだ!」と思ってしまいました。
慣れとは恐ろしい。

一日中万景峰号のニュースばかり。
ところで、アナウンサーなどは「マンギョンボン号」と向こう読みで、右翼の人は「マンケイホウ号」と日本風読み。
できれば一度、女子アナの方に「マンケイホウ号」と読んで欲しい。

It was 31 degrees in my apartment.But I felt it was cool because it was very hot yesterday.
Habituation is fearful.

Most news was about Mang Gyong Bong.
By the way,every announcers said "Mang Gyong Bong",but RF peoples said "Man Kei Hou".
I want to hear for woman announcers saying "Man Kei Hou".


8月24日

昨日うちの気温が36度まで上昇したと書きましたが、今日は39度まで行きました。
電気製品と食品類がやばそう。

プリンタとパソコンを購入。
パソコンは、余計なものがついてるのがいやで、でも自作がめんどくさい、秋葉原に行くのがめんどくさい、ってことで、近場のビックカメラでDELL製を買ってみました。大丈夫かのう。
プリンタのほうは、今のPCにドライバを入れようとするとマシンが固まってしまうので、いまのところただの置物になっています。

The mercury of my room hit 39 degrees C.
I feel anxiety about electronic products and foods.

I bought a PC and printer.
The PC is made by DELL.It is simple PC.But I'm worried about the reliability.
And I installed a printer's driver,but PC freezed.


8月23日

うちのアパートは、今日みたいな日にはものすごく暑くなります。
今日も家に帰ってきて温度計を見ると、夜7時なのに36度を指していました。
窓を閉め切っていたとはいえ、これは暑すぎ。
頼んでもいないのに、人肌に暖めておかれました。切腹を命ず。

It was very hot.
My apartment become very hot in such day.
I saw a temperature gauge in my room when I just came home.The mercury had hit 36 degrees C.
I didn't ask,but the mercury had hit such temperature.You are not welcome.


8月22日

昼休み、試合形式でセパタクローをやりました。
もちろん本格的なものはまだまだ無理ですので、腰の高さ位の衝立をネット代わりに置いてプレイ。
みんなへたくそでラリーも全然続かないけど、やはりゲーム形式は楽しい。

どーでもいいことですが、初めて街でヒュンダイのクルマを見かけました。
おっさんが洗車してた。

I played sepaktakraw in the lunch time.
We are poor player.And we put a low partition and played.
We couldn't continue rally,but we enjoyed.

By the way,I saw a Hundai's car for the first time.
An old man washed the car.


8月21日

昨日の健康診断結果にびびって、早速病院に行ってきました。
尿検査して、血を採って、とりあえず検査結果待ちです。

検査は一応会社に間に合う時間に終わったけど、有給にしてちょっと遅めに出勤することにしました。
出勤までの2時間、電車に乗りっぱなしで本を読んだり昼寝をしたりしてました。
冷房も効いてて、なかなかよいですぞ。

I went to a hospital.
I did a blood test and urine check.

I took a holiday,and I was going to go to my office in slow time.
I was getting on the train for two hours,and I read and took a nap.
Getting on the train is good.


8月20日

健康診断の結果が返ってきました。
いつもは肥満を指摘される以外は健康そのものなのに、今回は総合で「要治療」(上から二番目のエマージェンシー)になっていました。
尿と尿酸値に異常があったためです。
特に問題なのが、尿酸値。尿酸値が高いと、痛風になりやすいそうです。
ネットで調べてみると、僕の尿酸値はすぐに病院に行かなきゃならないくらいの数値でした。
もう、目の前が暗くなって仕事が手につかなくなりました。

実は、検査の前日にフットサルをしてたんです。
尿酸値ってのは、激しい運動の後に上昇するらしいので、これが原因じゃないかと思い込むことにしました。
もちろん、病院にも行ってみますけどね。
ま、ちょっとは気分が楽になりました。

I got the result of my health checkup.
Some value is too high.
I was shocked for me.

By the way,I played futsal the day before.
Values often change after playing sports.
I think that is the reason.
And I'm going to go to a hospital.


8月19日

引き続き、逆転裁判2をやってます。
ゲームと言うか、キャラクターというか、逆転裁判ワールドにはまってます。
久しぶりに、感情移入しつつあるのが自分でもわかります。

思えば、ゲームしたり、マンガや小説を読んだりしても、感情移入してたことってここんところあんまり無かった気がします。
よくわかんないけど、一歩引いてたっていうか。
「よくできてる。そうくるか」とは思うし、こう思うことも楽しみのひとつだけど、昔めぞん一刻とかを読んで感じてたオタク的な感情移入が最近はなかった。
マンガや小説を読むことが、半ば時間つぶしの、あるいは単に教養を得るための作業となっていたきらいがあることに、気づきました。

ああ、もうちょっとちゃんと考えないと、うまく伝えられません。
とにかく、このことに気づかせてくれた逆転裁判2、どうもありがとう。

I'm playing Gyakuten Saiban 2.
I am bound up in it.

Nowadays,I rarely empathized with games,novels,and comics.
I know it is funny,but I don't enjoy it.
I read or played them for my busy-work.

I can't say about it.
Thanks Gyakuten Saiban 2.


8月18日

書くこと、ねー。
昼間なら結構思いつくのに、夜寝る前に書こうとすると全然思いつきません。すまん。
今度から会社で考えときます。

I can't write the diary.
I can think up in afternoon,but before bedtime,I can't think up.
I'm going to think up at my office.


8月17日

朝起きておもむろにPCを起動。ぽちっとな・・・あ、あれ?ウンともスンとも言わない。
電源を差し直したり、中を開けて掃除してみたけど、変わりなし。電源のファンが回らないので、どうも電源ユニットが壊れているらしい。
朝から途方にくれました。正直、PCが動かないだけでこんなにショックを受けるなんて思いませんでしたし。
ライフラインを使用不可能のままにしておくわけにはいかないので、とにかく電源ユニットを買いに走り、装着。
よくわからないので適当に買ってきたけど、何とか動作しました。わーいわーい。
BIOSの設定でエラーが出た所は軒並み"ignore"。気にしない気にしない。

I switched on a computer,but it didn't start up.
I cleaned into PC.But it remained the same.Fan didn't turn.So,I thought that the power unit was bad.
I was quite at a loss.
But I went to Bic Camera,and bought a power unit,and installed.
So,It operated.
I found some BIOS Error,but I igunored.


8月16日

大阪の街をぶらぶらしてました。
よく人が飛び込むので有名な道頓堀川を見たけど、ほんとに汚いなあ。
でも現在道頓堀川の浄化プロジェクトが進行中で、1年後にはここで水泳大会が開かれるそうな。
カウントダウンの掲示板も用意されてたけど、ホントに1年でそこまできれいになるのかなあ。

横浜に帰る新幹線の中が割と冷房が効いてて「ちょっと寒いな」って思ってたのに、外がそれ以上に寒かったのにはまいった。

I took a stroll in Osaka.
I saw Dotonbori river.It was foul.
But after one year,Swimming meet will be held.
It is wonder that the river will be clean for only one year.

It was cold in Shinkansen,but Yokohama was colder than that.


8月15日

親戚のおじさんの話。
このおじさん、毎週末、日本のどこかの海岸に出かけてカヌーを漕いでて、何年か前に西日本の海岸線を全部制覇したらしいんだけど、つい先日とうとう三浦半島〜東京湾に出没してたみたい。
横浜ベイブリッジの下をくぐったって言ってたから、うちの会社から見えたかもしれないんだけど、誰か見た人います?
ちなみに、羽田空港あたりで海上警備の船につかまっちゃったらしいです。

カミさんの祖父母の家〈兵庫県西宮市)に移動。
古くて広い洋館風のおうちに、おじいちゃんとおばあちゃんがお二人で住んでいます。
お二人とも80歳を越えてるのに、お元気でした。
で、おじいちゃんに戦争の話をうかがったりしてました。
広いおうちで、メシ食って、風呂入って、話をして寝る。PCもなし。漫画もなし。テレビもなし。生野菜を塩だけで食べるように、シンプルだけどおいしい、みたいな。こんな生活も、たまにはよい。

I visited my wife's grandfather and grandmother's home.
Grandparent live in the old house.
Their age is over 80,but they are good condition.
I heard grandfather about war.
I only ate dinner,took a bath,and talked.No PC,no comic,no TV.It is good life.


8月14日

肌寒い天気の中、親戚まわり。
その後讃岐うどんを食べに行こうと思っていましたが、カミさんが二日酔いで調子が悪かったので、中止。
夜は、高校時代の友人たちと会って居酒屋で飲み。

僕の会社の人のものと思しき日記サイトが、2ちゃんねるでたたかれまくっているのを偶然発見しました。
読んでみると、確かにちょっとナルシスト系の内容。
今度会社に行ったら、このホームページを作ってる人を特定して独りで楽しもうと思います。陰険

We made courtesy visits to my homey.
And We were supposed to go to eat a Sanuki Udon,but my wife was bad condition.It was halt.
And I talked with my highschool friends in evening.

I found a web site made by my office's someone.And it got rubbished in 2ch.
I watched the website,and I got it.
I'm going to research who make the site.


8月13日

奥さんが合流しました。
結婚して初めての帰省。僕が長男なので、ご近所を1軒1軒まわって結婚の報告をさせられました。
さらに、明日は僕ですら見たことのない親戚などにもあいさつ回りをしなければいけないらしいです。
なんで見たこともない人にまで挨拶しないといけないのか、と抵抗しましたが、「風習だから」の一言で流されてしまいました。
田舎はめんどくさいのう。

でも、母の時は花嫁衣裳を着て近所挨拶をさせられたそうだから、それよりはましかな。

夜は庭でバーベキューをしました。
かみさんは調子に乗って飲みすぎて、ぶっ倒れてました。

My wife came there.
We made courtesy visits.
And tomorrow,we have to make courtesy visits to my homeys.
It isn't like the idea of country.

I enjoyed Bar-B-Q.
My wife got drunk.


8月12日

この日記では毎度おなじみ、じいちゃんのお見舞いに行ってきました。
今年の2月に足を骨折して以来、寝たきりになっているんですけど、寝たきりになった途端一気に衰弱したみたいで、本当にやばそうでした。
つい一月前には多少は喋れてたみたいだけど、いまはもうあーうーとうめくぐらいしか出来ないです。
食べ物や飲み物も受け付けず、点滴で栄養を取るのみなので、やせて骨と皮だけになっていました。
それでも、僕が顔を見せると、ちゃんと反応して何か喋ろうとしてました。
一緒に行った母は目を潤ませていたが、僕にとってはじいちゃんの姿はあまりに現実離れしていたので、不思議と悲しくなかったです。

あとは、家に引きこもってインターネットとか逆転裁判2とかやってました。
googleを使おうと思ったら、オートコンプリートの履歴に
「69 体位」
「シックスナイン」
ってのが残ってて、家族の誰かがこんな言葉を検索している姿を想像し、ちょっとブルーになりました。

I visited my grandfather.
He broke a bone in this February.And he was in bed without a toe to the floor.He wasted into thin air.
And he couldn't talk enough.
And he couldn't eat and drink.
But we met him,he tried to talk something.
My mother was glistening with emotion,but I didn't sad.Because my grandfather was surreal.

I played Gyakuten Saiban 2 and surfed the Net.
I googled,and found the words on the list of AutoComplete,
"69 position"
"sixnine"
I was pitiful.


8月11日

帰省の日。
新幹線のホームに、トレーディングカードを持った人がいっぱいいました。
見た目、イタイ感じ。
どうやら、何処かのプロ野球チームが新幹線で移動するところだったようです。
がたいのいいスーツ姿の人を、ちらほらみかけました。
あんまり詳しくないので、どのチームなのかは分からなかったです。

で、実家に帰ったんだけど、かーちゃんが更年期障害で、外は割と涼しいのに暑い暑いと言ってエアコン入れっぱなしでした。

ちなみに今回の日記は、自宅のぼろPCから2ちゃんねるにスレを立ててそこにメモってます。
クソスレ立てるなと怒られたけど、気にしない。

There were many people who had trading cards on the plathome of Shinkansen.
They looked like a mania.
It seemed that members of a professional baseball team were there.
I saw such people.
But I didn't know which team they were.

After that,I went my parents' home.It wasn't hot.

By the way,I wrote this diary on 2ch.
I was angried to make no-good thread.But I ignored.


8月10日

そういやもう夏休みなんだな。全然実感なかった。

さて、夏休みのテレビ番組のうち、僕が注目してるのはこれ。NHKスペシャル 国際共同制作「映像記録 戦前・戦中・戦後の日本〜カラーフィルムでよみがえる時代の表情〜」(仮)
今まで白黒でしか見た事の無かった世界をカラーで見られるってことで、今から非常に楽しみにしています。
こんな素晴らしい企画を考えてくれたNHKは、えらい。
この調子で、江戸時代のカラーフィルムとかも発掘して欲しいです。

次の更新は、8月16日(土)になります。それではよい夏休みを。

Summer vacation had already began.I have no realization.

I attend to this program.
I'm looking forward to watching this program.Because I'll see many old color films.
NHK is great.
And I hope NHK for finding the color films of Edo Period.

I'm going to upload the next diary at Aug.16.Have a nice summer holiday.


8月9日

台風のせいで、引きこもりを余儀なくされました。
しょうがないので、8月7日の日記に書いたZONEと根本はるみとMEGUMI(これはエイゾープレイではなくモーショングラビアシリーズでした。ごめんなさい)の各ソフトをプレイしてみました。
まあ期待していた僕も悪いのですが、この手のソフトはやっぱりファン向けのもの。
根本はるみとMEGUMIの乳輪の大きさが気になった程度。
そんな中、ZONEのソフトはなかなかよかったです。
6曲分のミュージッククリップが入ってたり、ミニゲームもあったりして、お得感を味わえました。
でもメンバーのおっぱいは小さそうでした。

I belonged at home by typhoon.
And I played three PS2 softs,about ZONE,Harumi Nemoto,and MEGUMI.
I think that they are for the fan.
And I want to know the size of MEGUMI and Harumi Nemoto's areolae.
ZONE's soft was good.
Six music videos and mini game are included.
But member's bazooms look like small.


8月8日

社内を女子高生4人組がうろうろしていた。
話を聞くと、どうやら夏休みを利用して新潟からやってきたらしい。
もしかして、弊社の製品を愛するあまり押しかけてきた痛いファンの人たちかと思ったんだけど、よく聞いてみると職場見学に来た人たちだった。(もちろん事前にアポイントを取って)
若いのに感心感心。疑ってごめんなさい。
久しぶりに女子高生と会話したので、頭に血が上ってしまいました。

Four young girls hanged in my office.
I heard them why they hanged,and they said that they came to Niigata.
I thought that they might be the freak of our campany's manufacture.But they came for tour of our office.(They has already made an appointment.)
I apologized for suspecting.
I was excited by the high school students.


8月7日

後輩のケー君から、いろいろためになるPS2ソフトを借りました。
WONDER ZONE
根本はるみ エイゾープレイ
MEGUMI エイゾープレイ
の3本。
ちなみにケー君は、買ってきたばかりの「根本はるみ エイゾープレイ」を会社でプレイしていたつわものです。多分我慢できなかったんでしょう。通路から丸見えでした。
僕はそんな風にはなりたくないです。

さて、今後の僕の課題は、自宅でのプレイ時間を確保することです。各種事情により、なかなか難しそうですが、なんとかします。

I borrowed some game softs for PS2 from Mr.K.
WONDER ZONE
Harumi Nemoto Eizo Play
MEGUMI Eizo Play
Mr.K played "Harumi Nemoto Eizo Play" at the office.He might not be able to hold to play the game.
I would not like to be it.

It is important for me to keep my time for playing.


8月6日

会社の新人歓迎会。
今回は、横浜中華街での開催となりました。
横浜中華街って週末はすごく混雑してるけど、平日の夜は結構すいてるんですね。
そして、このクソ暑いのに路上であつあつの肉まんを売るおばちゃん。
今のシーズンは売れないんだろうなあ。ご苦労様です。

I atteneded a welcome party for new face.
It was held in Yokohama China Town.
There was uncrowded in weekday.
It was hot,but a Mrs. sold meat buns.
I think it have a poor sale.


8月5日

フットサルの予定だったけど、雨のため中止。
今週は他にも飲みなどがあるので、早帰り週間です。

ところで先日、巷で評判の「エビス黒」を飲んでみました。
ウマイ。
正直普通のエビスビールは違いがあまりよく分からなかったんだけど、黒の方はうまいです。おすすめ。

I was going to play futsal,but it was rained off.
Usual days in this week,I have to go home early.

By the way,I drunk "Yebisu Kuro" for the first time.
It's dericious.
I didn't know the difference between normal Yebisu and other beers.But I think that "Yebisu Kuro" is very good.


8月4日

暑い。
あまりに暑いので、夕休みの蹴鞠の時、上半身裸でプレイしました。
6人中5人が上半身裸で輪になって蹴鞠。
裸って、こんなに気持ちいいものだったんだ。
さらに、僕の揺れる胸と胸毛に集まる通行人の視線。快感です。
しかし反面、いつ通報されるかとびくびくしていました。

It's very hot.
I played Kemari in the dinner time.I stripped to the waist.
All of us was shirtless,and playing Kemari.
Nakedness is very nice.
People gave my swinging bust and chest hair a steady look.
But I worried about calling to the police.


8月3日

先日購入したパソコン用椅子が届きました。
安物なんですが、今まで座っていた丸椅子に比べてパソコン環境は格段にグレードアップ。
背もたれとひじ掛けが付いてるってだけで、もう感動です。
床の上や背もたれのない椅子に長時間座ってると、確実に肩と腰をやられますぞ。
パソコンを買って5年目、これでやっとまともなPC環境が揃いました。
あとは、PCそのものを新しくするだけ。

I got a PC chair.
It isn't expencive,but I'm happy.
Because it is with a chair back and an arm rest.
If you continue sitting on a circle chair or floor,you will get backache or stiff neck.
Five years has past from buying this PC.And a regular PC environment completed at last.
And I have only to buy a new PC.


8月2日

梅雨明けらしい、暑い一日。

「ターミネーター3」を観ました。
雰囲気はB級ですけど、思ってたより面白かったです。
少なくとも、マトリックスリローデッドよりはよかったです。
キャッチコピーが適切でない気がしますが。

I watched the movie,"Terminator3".
I didn't expect.But it isn't too bad.
I think it is better than Matrix Reloaded.
And I think the catch line isn't right.


8月1日

昼休みとか夕休みに、会社の人達とセパタクローの球を使って蹴鞠をやってます。
先日、失敗した回数と球に触った回数をカウントしてもらい、各メンバーの失敗率を求めてもらいました。
僕は自分でもわりと上手な方だと思ってましたし、失敗した人に対して「へただなあ」と内心思うこともよくあったんですけど、データによると7人中下から2番目のヘタさだったので、ショックでした。
データにばかりに頼ってると大事なものを見失なってしまいそうなので、今回の調査結果はあえて無視することにしました。

I play Kemari using a ball of sepaktakraw in lunch time.
We researched our rate of failure.
I believed that I was a good player.And I look down a bad player.But I was second from the bottom.That's a shock.
We often lose important things if we rely only data.So I ignore the result.


ホームに戻る